Enkel nog Engelse namen voor diensten en faculteiten

Alle diensten en faculteiten van de TU/e gebruiken vanaf nu enkel nog hun Engelstalige namen. Dat is officieel vastgelegd in het Bestuurs- en Beheersreglement (BBR) van de TU/e, waaraan de universiteitsraad maandag instemming verleende. Voor enkele diensten zijn namen gekozen die volgens de bedenkers ervan beter aansluiten bij het takenpakket dat ze nu aanbieden.

door
foto Shutterstock

De voor veel TU/e'ers bekende acroniemen DFEZ, DPO, DIZ, DH en IEC verdwijnen. Nieuwe Engelstalige namen en de daarbij passende acroniemen zijn ervoor in de plaats gekomen, en dat zijn ook de namen die vanaf nu gebruikt moeten worden. Ook als dat in een Nederlandstalige context is.

Niet bij alle diensten is de oorspronkelijke Nederlandse naam een-op-een omgezet in een Engelstalige versie. Zo gaat de Dienst Financiële en Economische Zaken (DFEZ) nu door het leven als Finance and Control (FC). Dienst Interne Zaken (DIZ) is het Facility Management Center (FMC) geworden. Voor de Dienst Personeel en Organisatie (DPO) lag de nieuwe naam voor de hand: Human Resource Management (HRM). En Dienst Huisvesting (DH) heet vanaf nu Real Estate (RE). Eerder al meldde Cursor dat het Informatie Expertise Centrum (IEC) de naam Data Management and Library (DML) had gekregen.  

Zes diensten gebruikten al een Engelstalige benaming: General Affairs (GA, voorheen Dienst Algemene Zaken), Communication Expertise Center (CEC), Information Management and Services (IMS), Education and Student Affairs (ESA), Equipment & Prototype Center (EPC) en het Innovation Lab (IL).

Niet gangbaar

Volgens Hanneke Koppers, die als directeur van het CEC een advies over de naamswijzingen uitbracht, waren sommige namen niet meer gangbaar voor die tak van dienstverlening. Ook correspondeerden  bepaalde namen niet meer met het huidige niveau van expertise en het takenpakket van de betreffende dienst. De aanpassingen moeten volgens Koppers leiden tot een duidelijker beeld van wat bij een bepaalde dienst aan service verwacht mag worden, en het moet leiden tot een betere herkenbaarheid binnen de universiteit. Volgens haar zijn de nieuwe namen ook meer in overeenstemming met de namen die er bij andere universiteiten aan gegeven zijn. In haar advies schrijft ze ook dat een goede naam makkelijk te herinneren en duurzaam moet zijn. 'Dus niet elk jaar weer een nieuwe naam', aldus de CEC-directeur. 

In het BBR is ook vastgelegd dat alle faculteiten vanaf nu alleen nog hun Engelstalige naam gebruiken. Voor drie faculteiten was dat al zo: Industrial Engineering & Innovation Sciences, Electrical Engineering en Industrial Design. Maar nu is het officieel ook zo voor Mathematics and Computer Science (Wiskunde en Informatica), Mechanical Engineering (Werktuigbouwkunde), Applied Physics (Technische Natuurkunde), Chemical Engineering and Chemistry (Scheikundige Technologie), Built Environment (Bouwkunde) en Biomedical Engineering (Biomedische Technologie).  

De Raad van Toezicht moet zich als laatste gremium nog uitspreken over deze aanpassing in het BBR.

Deel dit artikel